Biểu hiện tiếng Hàn ngày hôm nay
똑바로 말해 (Nói cho rõ ràng đi)
(Bối cảnh: Lee Eun-hyuk và Lee Eun Yu là 2 anh em mồ côi cha mẹ sống trong 1 căn chung cư cũ. Eun Hyuk lập dị, khó gần còn Eun Yu táo bạo, cá tính và có thói quen hút thuốc dù còn là học sinh.)
Từ vựng nổi bật
*똑바로 [똑빠로] (phó từ) : 1. một cách ngay ngắn; 2. một cách thẳng tắp; 3. một cách thẳng thắn, đúng sự thật
Ví dụ:
- 똑바로 가세요: Hãy đi thẳng
- 내가 묻는 말에 똑바로 대답해: Hãy trả lời câu hỏi của tôi một cách thẳng thắn
Ý nghĩa của "똑바로 말해" trong đoạn phim
Câu nói 똑바로 말해 được hình thành từ động từ gốc 말하다 có nghĩa là nói kết hợp với đuôi câu 아/어요 và phó từ 똑바로 trong trường hợp này có nghĩa là thẳng thắn, đúng sự thật. Câu này có nghĩa là "Hãy nói rõ ràng đi", "Nói thật đi".
Học tiếng Hàn qua phim🤳
Biểu hiện tiếng Hàn ngày hôm nay
(Bối cảnh: Lee Eun-hyuk và Lee Eun Yu là 2 anh em mồ côi cha mẹ sống trong 1 căn chung cư cũ. Eun Hyuk lập dị, khó gần còn Eun Yu táo bạo, cá tính và có thói quen hút thuốc dù còn là học sinh.)
Từ vựng nổi bật
*똑바로 [똑빠로] (phó từ) : 1. một cách ngay ngắn; 2. một cách thẳng tắp; 3. một cách thẳng thắn, đúng sự thật
Ví dụ:
- 똑바로 가세요: Hãy đi thẳng
- 내가 묻는 말에 똑바로 대답해: Hãy trả lời câu hỏi của tôi một cách thẳng thắn
Ý nghĩa của "똑바로 말해" trong đoạn phim
Câu nói 똑바로 말해 được hình thành từ động từ gốc 말하다 có nghĩa là nói kết hợp với đuôi câu 아/어요 và phó từ 똑바로 trong trường hợp này có nghĩa là thẳng thắn, đúng sự thật. Câu này có nghĩa là "Hãy nói rõ ràng đi", "Nói thật đi".
Học tiếng Hàn qua phim🤳